-
1 właściwy sposób
свойственный способOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > właściwy sposób
-
2 sposób
сущ.• вид• жанр• качество• манера• метод• мода• образ• порода• поступь• походка• режим• род• система• сорт• способ• средство• стиль• тип• тональность• фасон• ход* * *spos|ób♂, Р. \sposóbobu способ, образ; метод;\sposób myślenia образ мышления; \sposób użycia способ употребления (применения); \sposób bycia манера держать себя; w podobny \sposób подобным образом; w taki (ten) \sposób таким образом; we właściwy \sposób надлежащим образом; w żaden \sposób никак, никоим образом; ● na swój \sposób по-своему;
znaleźć \sposób na kogoś, coś найти средство против кого-л., чего-л.;nie \sposób невозможно; w ludzki \sposób по-человечески
* * *м, P sposobuспо́соб, о́браз; ме́тодsposób myślenia — о́браз мышле́ния
sposób użycia — спо́соб употребле́ния (примене́ния)
sposób bycia — мане́ра держа́ть себя́
w podobny sposób — подо́бным о́бразом
we właściwy sposób — надлежа́щим о́бразом
- znaleźć sposób na kogoś, cośw żaden sposób — ника́к, нико́им о́бразом
- nie sposób
- w ludzki sposób -
3 właściwy
прил.• авторитетный• адекватный• благоприятный• верный• законный• истинный• настоящий• подходящий• порядочный• правильный• правый• пригодный• приличный• пристойный• присущий• прямой• свойственный• скромный• собственный• соответственный• соответствующий• способный• справедливый• точный• уместный* * *właściw|y\właściwyi, \właściwyszy 1. komu-czemu свойственный, присущий кому-чему, характерный длякого-чего; 2. настоящий, подлинный;\właściwye nazwisko настоящая фамилия;
3. соответствующий, надлежащий;we \właściwy sposób надлежащим образом; we \właściwyym terminie в положенный срок;
4. правильный;uznać coś za \właściwye признать правильным что-л.; 5. юр. компетентный;\właściwyе władze компетентные органы; ● ciężar \właściwy удельный вес;
ułamek \właściwy правильная дробь; па \właściwyym miejscu на (своём) месте+1. charakterystyczny 2. istotny, prawdziwy 3. należyty 4. prawidłowy 5. kompetentny
* * *właściwi, właściwszy2) настоя́щий, по́длинныйwłaściwe nazwisko — настоя́щая фами́лия
3) соотве́тствующий, надлежа́щийwe właściwy sposób — надлежа́щим о́бразом
we właściwym terminie — в поло́женный срок
4) пра́вильныйuznać coś za właściwe — призна́ть пра́вильным что́-л.
5) юр. компете́нтныйwłaściwe władze — компете́нтные о́рганы
•- ułamek właściwy
- na właściwym miejscuSyn: -
4 sposób
w jaki sposób, jakim sposobem — how, in what way
w taki czy inny sposób — somehow or other, one way or another
nie sposób nie zauważyć, że... — one cannot help noticing that...
* * *mi-o- ( metoda) way, manner ( robienia czegoś of l. for doing sth); method ( na coś for sth); ( środek) means; (działania, postępowania) mode, method; sposób użycia usage, directions for use; sposób mówienia turn of phrase, locution, manner of speaking; sposób myślenia way of thinking, habit of thought l. mind; sposób rozumienia understanding; sposób bycia manners; w ten sposób this l. that way, like this l. that; nie mów do mnie w ten sposób don't talk to me like that; nie lubię sposobu, w jaki on się uśmiecha I don't like the way he smiles; tym sposobem thus, thereby; jakimś sposobem somehow; w inny sposób otherwise, in a different way; nie ma innego sposobu there's no other way; w dowolny sposób whichever way, any way; w jakikolwiek l. żaden sposób by any possibility, anywise, at all; w następujący sposób in the following way l. manner; w podobny sposób in like manner, along similar lines; w prosty sposób simply, straightforwardly; w taki czy inny sposób one way or the other l. another, by hook or by crook; w podziwu godny sposób admirably; robić coś na sposób francuski/amerykański do sth the French/American way l. fashion; zrobię to swoim sposobem I'll do it my way; na wszystkie sposoby l. wszelkimi sposobami by all means, using all methods; w żaden sposób nohow, noway, by no means; w żaden sposób nie mogę sobie na to pozwolić I can't possibly afford it; wziąć się na sposób resort to an expedient; mam na niego sposób I have a way to deal with him; na to nie ma sposobu there's no help l. remedy for it; znaleźć sposób find a way; to najlepszy sposób na nudę it's the best remedy l. cure for boredom; ujmować coś w inny sposób rephrase l. paraphrase sth, put sth in a different way; nie sposób odmówić there's no refusing; był na swój sposób miły he was nice in his own way; nie sposób jej dogodzić she is impossible l. hard l. difficult to please; w tradycyjny sposób in the traditional way l. manner, in the old ways; na sposób wiejski country style; we właściwy sposób fitly, in the right way; wykorzystać wszystkie sposoby use every trick in the book; znaleźć sposób na zrobienie czegoś find a way to do sth, contrive to do sth; domowym sposobem home-made; sposób płatności method of payment; sposób podania kulin. presentation; sposobem (= sprytem) by a trick; zrobić coś sposobem find a way around the problem; okolicznik sposobu gram. adverbial l. adjunct of manner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sposób
-
5 spos|ób
m (G sposobu) 1. (metoda, styl) way- sposób ubierania się a way of dressing- sposób mówienia a manner of speaking- sposób odżywiania się eating habits- sposób myślenia a. rozumowania a line of thought- sposób wyrażania się a turn of phrase- sposób działania a modus operandi- w dziwny/brutalny sposób in a strange/brutal fashion a. manner a. way- zrób to w ten sposób do it this/that way- w jaki sposób mam to zrobić? which way shall I do it?- robić coś we właściwy/niewłaściwy sposób to do sth the right/wrong way- na swój sposób to mili ludzie they’re nice people in their own way2. (możliwość, środek) way- nie ma lepszego sposobu na zabicie nudy, niż… what better way to overcome boredom than to…- ten napar to wypróbowany sposób przeciw bólom this herbal infusion is a well-tried way to relieve pain- □ sposób artykulacji Jęz. manner of articulation- sposób bycia manner, bearing- swobodny sposób bycia an easy manner■ wziąć się na sposób to resort to a trick- chwytać się wszelkich sposobów to grasp at straws- zrobiony domowym sposobem home-made- jakim sposobem how come- znaleźć sposób (na kogoś/coś) to find a way to deal with sb/sth- takim czy innym sposobem by hook or by crook- w jakiś sposób a. jakimś sposobem somehow or other- w pewien sposób in some way- był w pewien sposób rad, że… in a way he was pleased that…- w żaden sposób a. żadnym sposobem in no way- żadnym sposobem nie udało mi się dowiedzieć czegoś o jej życiu I could find no way to discover anything about her lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spos|ób
-
6 odpowiedni
прил.• адекватный• беспристрастный• благоприятный• верный• вкусный• добрый• законный• искусный• подобный• подходящий• полезный• порядочный• правильный• правый• пригодный• приличный• пристойный• свойственный• соответственный• соответствующий• сподручный• способный• справедливый• сходный• точный• удобный• уместный• хороший• честный* * *\odpowiedniejszy соответствующий, подходящий; соответственный;\odpowiedni człowiek подходящий человек; w \odpowiedni sposób соответствующим образом
+ właściwy, należyty, stosowny* * *соотве́тствующий, подходя́щий; соотве́тственныйodpowiedni człowiek — подходя́щий челове́к
w odpowiedni sposób — соотве́тствующим о́бразом
Syn: -
7 dziecinnie
adv. [zachowywać się, pytać] childishly- wygląda bardzo dziecinnie she looks very childish* * *adv.(= w sposób właściwy dzieciom) in a childlike manner; (= naiwnie) childishly; dziecinnie łatwe pytanie simple question; zachowywać się dziecinnie behave like a child.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziecinnie
-
8 bealach
1 droga 2 kierunek 3 przejście 4 sposób 5 trasa 6 właściwość 7 właściwy 8 zwyczaj -
9 dobry
I. adjbądź tak \dobry i zrób to sei so gut [ lub nett] und tu[e] dasdziałać w dobrej wierze im guten Glauben handelndzień \dobry! guten Tag!\dobry wieczór! guten Abend!wszystkiego dobrego! alles Gute!ona jest dobra z chemii sie ist gut in Chemie\dobry środek/sposób na coś das beste Mittel/die beste Lösung für etw12) ( z nadwyżką)\dobry kilogram ein gutes Kiloczekam już dobrą godzinę ich warte schon eine gute Stunde14) być na dobrej drodze [do czegoś] auf dem richtigen Weg[e] [zu etw] seinbyć dobrej myślina dobrą sprawę ehrlich gesagt, streng genommendobra wola guter Wille m\dobry znajomy guter Bekannter m, guter Hoffnung seindostać się w dobre ręce in gute Hände geratenna dobre i złe in guten und in schlechten Zeiten1) ( dobro) das Guteobrócić się ku dobremu sich +akk zum Guten wenden4) ( zupełnie)na dobre endgültig5) ( dobrowolnie)po dobremu freiwilligdobra! einverstanden!, in Ordnung! ( fam) -
10 droga
droga [drɔga] fdrogą lotniczą/morską auf dem Luftweg/Seeweg\droga boczna Nebenstraße f\droga dojazdowa Zufahrtsstraße f\droga główna Haupt[verkehrs]straße fdrogą elektroniczną auf elektronischem Wegpo drodze unterwegsz drogi! aus dem Weg!, weg da! ( fam)w drodze powrotnej auf dem Rückwegna drogę für unterwegs, für die Reisecoś jest w drodze etw ist im Kommen, etw steht bevor\droga między czymś a czymś [ lub od czegoś do czegoś] der Weg zwischen etw und etw [ lub von etw nach etw]drogą polubowną auf gütlichem Wege\droga prawna Rechtsweg mdrogą służbową/urzędową auf dem Dienstweg/Amtswegna drodze sądowej auf dem Rechtswegw drodze wyjątku ausnahmsweisebyć na rozstajnych \drogach am Scheideweg stehenswoją drogą andererseits, dennochszerokiej drogi! gute Fahrt! [ lub Reise!]\droga wolna! Bahn frei!kpisz, czy o drogę pytasz? willst du mich auf den Arm nehmen? ( fam), willst du mich verkohlen [ lub verschaukeln] ? ( fam)otwierać komuś drogę do czegoś jdm den Weg zu etw frei machen [ lub bahnen]sprowadzać kogoś na złą drogę jdn auf Abwege führen, jdn irreleitenstanąć komuś na drodze do czegoś jdm in den Weg zu etw kommenustępować [ lub schodzić] komuś z drogi jdm aus dem Weg gehenzamknąć komuś drogę do czegoś jdm den Weg zu etw verbauen ( fam)zatarasować [ lub zajść] komuś drogę jdm den Weg versperrenzejść na śliską drogę [ lub zboczyć z prostej drogi] auf die schiefe Bahn geraten, vom rechten Wege abkommenbyć na drodze do czegoś zu etw unterwegs sein -
11 juristisch
juristisch [ju'rɪstɪʃ] -
12 żyć
1. (istnieć i funkcjonować w sposób właściwy organizmom żywym) yäşäü, ğomer kiçerü2. (egzystować w jakichś warunkach) toru, yäşäü, bulu3. (utrzymywać się) totınu4. (pozostawać z kimś w jakichś stosunkach) qalu5. (przebywać lub mieszkać gdzieś) toru, yäşäü6. (działać lub być aktualnym) bulu
См. также в других словарях:
sposób — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. sposóbsobu, Mc. sposóbsobie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} określona metoda, forma lub tryb wykonania, ujęcia czegoś; to, jak coś się robi; styl : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sposób… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sposób — m IV, D. sposóbsobu, Ms. sposóbsobie; lm M. sposóbsoby 1. «określona metoda, forma wykonania, ujęcia czegoś; maniera, styl» Sposób mówienia, czesania się. Sposób bycia. Sposób ubierania się. Pouczyć kogoś w grzeczny sposób. ∆ jęz. Okolicznik… … Słownik języka polskiego
sposób — 1. Brać się, wziąć się na sposób; chwytać się sposobu «uciekać się do wybiegów, forteli dla uzyskania czegoś, posłużyć się sprytem»: Niemcy robią teraz po wsiach przeglądy koni i dobre konie od razu rekwirują. (...) W tutejszej okolicy chłopi… … Słownik frazeologiczny
brać się – wziąć się na sposób — {{/stl 13}}{{stl 7}} znajdować odpowiednią metodę, właściwy sposób w celu uzyskania lub otrzymania czegoś; używać fortelu, wybiegu dla uzyskania czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ilekroć miał kłopoty, brał się na sposób. Ponieważ nie szło mu w szkole … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oddać — dk I, oddaćdam, oddaćdasz, oddaćdadzą, oddaćdaj, oddaćdał, oddaćdany oddawać ndk IX, oddaćdaję, oddaćdajesz, oddaćdawaj, oddaćdawał, oddaćdawany 1. «zwrócić właścicielowi to, co się od niego pożyczyło, dostało lub co się mu zabrało» Oddać komuś… … Słownik języka polskiego
odpowiadać — ndk I, odpowiadaćam, odpowiadaćasz, odpowiadaćają, odpowiadaćaj, odpowiadaćał odpowiedzieć dk, odpowiadaćwiem, odpowiadaćwiesz, odpowiadaćwiedzą, odpowiadaćwiedz, odpowiadaćwiedział, odpowiadaćwiedzieli 1. «dawać odpowiedzi, udzielać informacji… … Słownik języka polskiego
sedno — n III, Ms. sednonie, blm «to, co jest w czymś zasadnicze, podstawowe; istota czegoś» Sedno problemu, rzeczy, sprawy, zagadnienia. Dojść, przejść, przystąpić do sedna czegoś. Sedno czegoś leży, tkwi w czymś. ◊ Trafić w sedno «znaleźć właściwe… … Słownik języka polskiego
trzeba — 1. «powinno się, należy, wypada» Trzeba myśleć, pracować. Trzeba być uczciwym. Trzeba dodać, przyznać, że… Z tym trzeba ostrożnie. Robić tyle, ile trzeba. ◊ Trzeba być jakimś, kimś (np. bardzo odważnym, bohaterem a. głupim, ślepym), żeby… «tylko… … Słownik języka polskiego
wyjść — dk, wyjśćjdę, wyjśćjdziesz, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli wychodzić ndk VIa, wyjśćdzę, wyjśćdzisz, wyjśćchodź, wyjśćdził 1. «opuścić jakieś miejsce, zwykle udając się dokądś, w jakimś celu» Wyjść z domu. Wyjść na spacer. Wyjść po zakupy. Wyjść… … Słownik języka polskiego
macierzyński — «właściwy matce; matczyny» Instynkt macierzyński. Macierzyńska miłość, troskliwość. Uczucia macierzyńskie. ∆ Urlop macierzyński «urlop ustawowo przysługujący kobiecie pracującej po urodzeniu dziecka w celu zapewnienia mu opieki» po macierzyńsku… … Słownik języka polskiego
siostrzany — «właściwy siostrze; taki jaki powinien być u siostry, jaki powinien charakteryzować siostrę; przyjazny, serdeczny» Żywić do kogoś siostrzane uczucia. Siostrzana rada. Siostrzany pocałunek, uścisk. po siostrzanemu «tak jak siostra; w sposób… … Słownik języka polskiego